Our most popular doorbell model - convince yourself of the advantages of this doorbell
The special highlight of this doorbell are the energy-efficient LED-pushbuttons. Thanks to the illumination, is your new doorbell easy to find even at night. The push-buttons are after IP67 protection class waterproof and dust-tight. In this way, are they absolute weather-resistant. Just like the used stainless steel and acrylic glass. So, there’s no reason why you shouldn’t use this doorbell sign in the outside.All advantages of the doorbell at a glance
- inclusive name engraving
- made of stainless-steel and acrylic glass
- appealing 3D optic of the engraving
- waterproof LED-pushbutton
Scope of delivery
- doorbell (WxH: 110 x 160 mm // 4.3 x 6.3 inches)
- mounting material depending on selected option
- detailed wiring instructions
Use the possibility to personalize your new doorbell
- engraving-service inclusive
- lettering in one of ten possible fonts
- text alignment selectable
- colour choice of the LED-pushbutton
- choice of mounting material
Item number: | 5206 |
Features: | Apartment Doorbell XXL-Doorbell |
How many pushbuttons?: | 2 Pushbuttons |
Colour: | Anthracite Stainless steel |
: |
Funkklingel Informationen

Kabellose, wetterfeste Edelstahl Funkklingel mit Funk-Sender
In dieser Türklingel sind je nach Anzahl der Klingeltaster ein oder mehrere hochwertige Funksender mit großer Reichweite eingebaut.
So können Sie diese Türklingel nutzen, ohne diese an Klingeldrähte oder sonstige Verkabelungen anzuschließen. Je nach Auswahl werden von uns entsprechende Funk Empfänger mit großer Reichweite (Funkgong) mitgeliefert.
Mit dieser Funkklingel können Sie ohne weiteres Zubehör direkt starten!
Ihre neue Funk-Türklingel ist in wenigen Minuten ohne Verkabelung einsatzbereit. Da die Funkklingel nach dem Schutzstandard IP67 hergestellt wurde, können Sie die Klingel bedenkenlos auch zur Wetterseite hin montieren. Die im Lieferumfang enthaltene A23 Batterie für den Funksender in der T¨rklingel hat eine Lebensdauer von 12-15 Monaten. Nachdem Sie Ihre Funkklingel an der gewünschten Stelle angebracht haben, können Sie sofort loslegen.

Funk-Empfänger für die Steckdose oder batteriebetrieben / Funkgong
Die Inbetriebnahme Ihrer neuen Klingel ist ein Kinderspiel. Montieren Sie die Funkklingel am gewünschten Ort, stecken Sie den/die Funkempfänger in beliebige Steckdosen in Ihrem Zuhause oder nutzen Sie unsere batteriebetriebenen Empfänger für maximale Flexibilität auch auf dem Balkon oder im Garten. Pro Klingeltaster (Sender) können Sie bis zu 6 Empfänger (Steckdose sowie batteriebetrieben) koppeln. Auch können Sie bis zu 6 Klingeltaster an einen Funk-Empfänger anlernen.


Sie haben ein großes Haus oder eine große Wohnung? Schließen Sie bis zu 6 Funk-Empfänger / Funk-Gongs an nur einen einzigen Klingeltaster an.

Mehr als eine Eingangstüre? Koppeln Sie bis zu 6 Klingeltaster an einen Empfänger mit jeweils unterschiedlichen Melodien zur Unterscheidung.
Mounting
Available mounting options for this product:

Dowel plugs
To ensure a permanent and secure connection to your façade, we recommend that you use our fixing set with welded-on hooks on the rear side, into which you can screw the grub screws.
Work steps:- Screw the grub screws into the attached bushes.
- Anchor / mark the holes to be drilled on the facade.
- Drill holes and sink holes.
- Connect bell push button (depending on model)
- Sink the product into the wall with gentle pressure.
Not suitable for WDV / WDVS full-roofed protection facades.

Silicone adhesive
A safe and durable application without drills can be achieved with our Metzler silicone adhesive.
Work steps:- Connect bell push button (depending on model)
- Apply a large amount of silicone adhesive approx. 1 cm from the outer edge of the grease-free, clean side of the article.
- Press the product against the facade / wall and align.
- Fix firmly for approx. 2 hours with suitable material (can be removed without leaving any residue) depending on weather / humidity.